Знай наших!

Вже вп’яте мережею Чеських центрів та Чеським літературним центром в Празі та Брно проводиться Міжнародний перекладацький конкурс імені Сузанни Рот (1950-1997) – відомої швейцарської славістки та перекладачки творів чеських літераторів.

Метою його є популяризація чеської літератури за кордоном та підтримка закордонних перекладачів та богемістів віком до 40 років.

Цього року конкурсанти змагалися у перекладі кількох розділів із дебютного роману молодої чеської письменниці Анни Ціми «Probudím se na Šibuji», що вийшов минулоріч у празькому видавництві «Paseka». Конкуренція була досить великою: між собою змагалися 37 перекладачів з усієї України. Тим більше приємно, що кращим перекладом конкурсна комісія визнала роботу учасниці з Ужгорода Любові Павлишин – кандидата історичних наук, старшого викладача кафедри міжнародних відносин ЗВО “Східно-європейський слов’янський університет”. Любов Володимирівна, навчаючись в нашому університеті, з першого курсу серед слов’янських мов обрала для вивчення саме чеську мову. Гарно опанувавши її, стала перекладати чеські літературні твори.

23 травня у Києві в посольстві Чеської Республіки в Україні відбулося урочисте нагородження переможців цього конкурсу. Диплом за перше місце переможниці вручив особисто Надзвичайний і Повноважний Посол Чеської Республіки в Києві Радек Матула. У якості ж головної нагороди Любов Павлишин отримала право на безкоштовну участь у міжнародному семінарі богемістів, який у липні 2019 року проходитиме у Празі та Усті-над-Лабем.

Щиро вітаємо переможницю та бажаємо їй нових творчих злетів!

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *